Resultado de la búsqueda
10 búsqueda de la palabra clave 'INDIGENISTA'
Générer le flux rss de la recherche
Lien permanent de la recherche Hacer una sugerencia
Anuario Indigenista / Gonzalo Aguirre Beltran / Mexico : Talleres Edimex (1968)
Título : Anuario Indigenista Tipo de documento: texto impreso Autores: Gonzalo Aguirre Beltran (1908-1996) , Autor Editorial: Mexico : Talleres Edimex Fecha de publicación: 1968 Número de páginas: 338 páginas Idioma : Español (spa) Palabras clave: ANUARIO INDIGENISTA Clasificación: 306 Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=77560 Anuario Indigenista [texto impreso] / Gonzalo Aguirre Beltran (1908-1996) , Autor . - Mexico : Talleres Edimex, 1968 . - 338 páginas.
Idioma : Español (spa)
Palabras clave: ANUARIO INDIGENISTA Clasificación: 306 Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=77560 Ejemplares
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ningún ejemplar Anuario Indigenista / Miguel León Portilla / México : Instituto Indigenista Interamericano (1962)
Título : Anuario Indigenista Tipo de documento: texto impreso Autores: Miguel León Portilla, Autor Editorial: México : Instituto Indigenista Interamericano Fecha de publicación: 1962 Número de páginas: 148 páginas Dimensiones: 24 céntimetros Idioma : Español (spa) Palabras clave: INDIGENISTA Clasificación: 301 Resumen: "Conocer la realidad de la comunidad indígena en sus diversas contextos culturales y ecológicos en el Continente, para promover su desarrollo socioeconómico integral es objetivo primario y preocupación constante del Instituto Indigenista Interamericano. Puede afirmarse en que todo el mundo y de manera muy especial en el ámbito americano se concede cada vez mayor atención a los programas y proyectos de desarrollo de la comunidad así como al programa de adiestramiento de personal en técnicas de desarrollo con miras a lograr en marcha de los planes nacionales de desarrollo en los respectivos países. Nota de contenido: Nueva guía general de la población indígena de América.- Argentina, Bolivia, Brasil, Canadá, Colombia, Costa Rica, Chile, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos de América, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Venezuela. Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=82861 Anuario Indigenista [texto impreso] / Miguel León Portilla, Autor . - México : Instituto Indigenista Interamericano, 1962 . - 148 páginas ; 24 céntimetros.
Idioma : Español (spa)
Palabras clave: INDIGENISTA Clasificación: 301 Resumen: "Conocer la realidad de la comunidad indígena en sus diversas contextos culturales y ecológicos en el Continente, para promover su desarrollo socioeconómico integral es objetivo primario y preocupación constante del Instituto Indigenista Interamericano. Puede afirmarse en que todo el mundo y de manera muy especial en el ámbito americano se concede cada vez mayor atención a los programas y proyectos de desarrollo de la comunidad así como al programa de adiestramiento de personal en técnicas de desarrollo con miras a lograr en marcha de los planes nacionales de desarrollo en los respectivos países. Nota de contenido: Nueva guía general de la población indígena de América.- Argentina, Bolivia, Brasil, Canadá, Colombia, Costa Rica, Chile, Ecuador, El Salvador, Estados Unidos de América, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá, Paraguay, Perú, Venezuela. Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=82861 Reserva
Reservar este documentoEjemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado DCT34257 301 LEO 34257 Libro Daniel Córdova Toral 300 Ciencias Sociales Disponible Primeras jornadas de lengua y literatura hispanoAméricana / José M. Blecua / Salamanca : Jura (1956)Reserva
Reservar este documentoEjemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado DCT21420 860 AZA 21420 Libro Daniel Córdova Toral 800 Literatura y Retórica Disponible Cumandá o un drama entre salvajes / Juan León Mera / Casa de la Cultura Ecuatoriana "Benjamín Carrión" (2003)
Título : Cumandá o un drama entre salvajes Tipo de documento: texto impreso Autores: Juan León Mera (1832-1894) , Autor Editorial: Casa de la Cultura Ecuatoriana "Benjamín Carrión" Fecha de publicación: 2003 Colección: Media luna num. 7 Número de páginas: 215 p. Dimensiones: 21 x 13 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-997-8922512-2 Nota general: Prólogo de Augusto Arias. Incluye biografía sucinta del autor. Idioma : Español (spa) Palabras clave: LITERATURA ECUATORIANA, NOVELA INDIGENISTA ECUADOR Clasificación: E863 Novelística española /ecuatoriana Resumen: Luego de una tragedia familiar "Don José Domingo de Orozco se ha vuelto un misionero en Andoas. Andoas es un pueblo de záparos en el oriente ecuatoriano. Su hijo Carlos ya es un hombre y está enamorado de una salvaje llamada Cumandá. Cumandá es hija de Tongana, viejo de la cabeza de nieve, jefe de una tribu o corta familia que se ubica entre la unión del Palora con el Paztaza. Se repite varias veces el gran odio que Tongana tiene hacia los blancos debido al trato que éstos dan a sus hermanos al otro lado de las montañas. También se repite la gran belleza de Cumandá y su distintivo color de piel blanca. Se da una clara descripción del fuerte y puro amor entre Carlos y Cumandá. Carlos intenta formar parte de la vida de Cumandá al ir a la fiesta de las canoas en el lago Chimano, fiesta indígena pagana en que los jíbaros llegan a embriagarse constituyendo una fiesta de alto peligro. A ella acude la familia de Tongana y Cumandá participa en ella como una de las vírgenes ceremoniales. Tongana al percatarse de la presencia de Carlos ordena a sus hijos que lo asesinen. Carlos afortunadamente logra evadir la muerte por tres ocasiones gracias a la ayuda de Cumandá. Tongana es reprobado por el máximo líder indígena de los jíbaros, Yahuarmaqui, ya que éste quiere que la fiesta de las canoas no sea ultrajada con sangre para que el demonio de la selva, mungía, no llegue por esos lugares y los dioses no se enojen. Esto hace que Tongana tome la decisión de ofrecer a su hija a Yahuarmaqui como esposa con tal de que ésta no esté con Carlos. Yahuarmaqui acepta la oferta gustosamente. Cuando el destino de Carlos y Cumandá parece sellado éstos logran escapar en la noche con destino a Andoas. Esa misma noche hay un ataque en el lago Chimano por parte de moronas y longoños. El jefe del ataque es Mayariaga. Mayariaga está enojado con Yahuarmaqui porque éste se negó a formar parte de la batalla de Mayariaga contra varias tribus del Morona y Amazonas. Durante la batalla mueren bastantes indígenas de ambos lados. Yahuarmaqui mata a Mayariaga en la pelea haciendo que los del otro bando se retiren rendidos ante la pérdida de su líder. Durante la pelea Yahuarmaqui y Tongana resultan gravemente heridos. Los moronas en su retirada capturan a Carlos y a Cumandá y ofrecen a Cumandá a cambio del cuerpo sin vida de Mayariaga a Yahuarmaqui, trato que éste acepta. La noche en que Yahuarmaqui y Cumandá se iban a convertir en esposos éste muere y Cumandá logra escapar con complicidad de su madre Pona ya que una vez con Yahuarmaqui muerto Cumandá sería dada una pócima venenosa para que lo acompañe en el mundo de los muertos como su mujer predilecta. Cumandá se dirige hacia Andoas. En Andoas ella recibe la noticia que su amante Carlos ha ido en su búsqueda. Ese mismo día llega un indígena jíbaro diciendo que han capturado a Carlos y que están dispuestos a hacer un cambio con él si entregan a Cumandá, o sino lo matarían y atacarían Andoas ya que tienen la fuerte sospecha que Cumandá se refugia ahí. El padre Domingo de Orozco como máximo líder de Andoas tiene la difícil decisión de entregar a Cumandá para salvar a su hijo Carlos y a los záparos de la invasión de los jíbaros pero siente un fuerte apego indescriptible hacia la salvaje Cumandá. Mientras que el padre Domingo medita qué hacer, Cumandá se entrega voluntariamente con el fin de salvar a su gran amor Carlos. Al saber esto el padre Domingo monta una expedición en busca de Carlos y Cumandá. Encuentra a Carlos en el bosque, al igual que Tongana que está moribundo y a Pona. En este momento se descubre el secreto más grande de la novela, Cumandá en realidad es Julia. Pona era la indiecilla que una vez la cuidaba de pequeña y el gran amor que ella sentía hacia la niña la había obligado salvarla del incendio, secreto que nunca le había confesado. Tongana no era nada menos que Tubón. Carlos y su padre al saber esto parten con más záparos determinados a encontrar a Cumandá. Cuando por fin la encuentran ven que esta yace sin vida junto al cuerpo de Yahuarmaqui. La historia acaba contando que a los pocos meses muere Carlos y poco después Pona. El padre Domingo viaja el mismo día de la muerte de Carlos a un convento en Quito". Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=7142 Cumandá o un drama entre salvajes [texto impreso] / Juan León Mera (1832-1894) , Autor . - Casa de la Cultura Ecuatoriana "Benjamín Carrión", 2003 . - 215 p. ; 21 x 13 cm.. - (Media luna; 7) .
ISSN : 978-997-8922512-2
Prólogo de Augusto Arias. Incluye biografía sucinta del autor.
Idioma : Español (spa)
Palabras clave: LITERATURA ECUATORIANA, NOVELA INDIGENISTA ECUADOR Clasificación: E863 Novelística española /ecuatoriana Resumen: Luego de una tragedia familiar "Don José Domingo de Orozco se ha vuelto un misionero en Andoas. Andoas es un pueblo de záparos en el oriente ecuatoriano. Su hijo Carlos ya es un hombre y está enamorado de una salvaje llamada Cumandá. Cumandá es hija de Tongana, viejo de la cabeza de nieve, jefe de una tribu o corta familia que se ubica entre la unión del Palora con el Paztaza. Se repite varias veces el gran odio que Tongana tiene hacia los blancos debido al trato que éstos dan a sus hermanos al otro lado de las montañas. También se repite la gran belleza de Cumandá y su distintivo color de piel blanca. Se da una clara descripción del fuerte y puro amor entre Carlos y Cumandá. Carlos intenta formar parte de la vida de Cumandá al ir a la fiesta de las canoas en el lago Chimano, fiesta indígena pagana en que los jíbaros llegan a embriagarse constituyendo una fiesta de alto peligro. A ella acude la familia de Tongana y Cumandá participa en ella como una de las vírgenes ceremoniales. Tongana al percatarse de la presencia de Carlos ordena a sus hijos que lo asesinen. Carlos afortunadamente logra evadir la muerte por tres ocasiones gracias a la ayuda de Cumandá. Tongana es reprobado por el máximo líder indígena de los jíbaros, Yahuarmaqui, ya que éste quiere que la fiesta de las canoas no sea ultrajada con sangre para que el demonio de la selva, mungía, no llegue por esos lugares y los dioses no se enojen. Esto hace que Tongana tome la decisión de ofrecer a su hija a Yahuarmaqui como esposa con tal de que ésta no esté con Carlos. Yahuarmaqui acepta la oferta gustosamente. Cuando el destino de Carlos y Cumandá parece sellado éstos logran escapar en la noche con destino a Andoas. Esa misma noche hay un ataque en el lago Chimano por parte de moronas y longoños. El jefe del ataque es Mayariaga. Mayariaga está enojado con Yahuarmaqui porque éste se negó a formar parte de la batalla de Mayariaga contra varias tribus del Morona y Amazonas. Durante la batalla mueren bastantes indígenas de ambos lados. Yahuarmaqui mata a Mayariaga en la pelea haciendo que los del otro bando se retiren rendidos ante la pérdida de su líder. Durante la pelea Yahuarmaqui y Tongana resultan gravemente heridos. Los moronas en su retirada capturan a Carlos y a Cumandá y ofrecen a Cumandá a cambio del cuerpo sin vida de Mayariaga a Yahuarmaqui, trato que éste acepta. La noche en que Yahuarmaqui y Cumandá se iban a convertir en esposos éste muere y Cumandá logra escapar con complicidad de su madre Pona ya que una vez con Yahuarmaqui muerto Cumandá sería dada una pócima venenosa para que lo acompañe en el mundo de los muertos como su mujer predilecta. Cumandá se dirige hacia Andoas. En Andoas ella recibe la noticia que su amante Carlos ha ido en su búsqueda. Ese mismo día llega un indígena jíbaro diciendo que han capturado a Carlos y que están dispuestos a hacer un cambio con él si entregan a Cumandá, o sino lo matarían y atacarían Andoas ya que tienen la fuerte sospecha que Cumandá se refugia ahí. El padre Domingo de Orozco como máximo líder de Andoas tiene la difícil decisión de entregar a Cumandá para salvar a su hijo Carlos y a los záparos de la invasión de los jíbaros pero siente un fuerte apego indescriptible hacia la salvaje Cumandá. Mientras que el padre Domingo medita qué hacer, Cumandá se entrega voluntariamente con el fin de salvar a su gran amor Carlos. Al saber esto el padre Domingo monta una expedición en busca de Carlos y Cumandá. Encuentra a Carlos en el bosque, al igual que Tongana que está moribundo y a Pona. En este momento se descubre el secreto más grande de la novela, Cumandá en realidad es Julia. Pona era la indiecilla que una vez la cuidaba de pequeña y el gran amor que ella sentía hacia la niña la había obligado salvarla del incendio, secreto que nunca le había confesado. Tongana no era nada menos que Tubón. Carlos y su padre al saber esto parten con más záparos determinados a encontrar a Cumandá. Cuando por fin la encuentran ven que esta yace sin vida junto al cuerpo de Yahuarmaqui. La historia acaba contando que a los pocos meses muere Carlos y poco después Pona. El padre Domingo viaja el mismo día de la muerte de Carlos a un convento en Quito". Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=7142 Reserva
Reservar este documentoEjemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ALLB0454 E863 MER Libro Biblioteca de la Ciudad. Antonio LLoret Bastidas 800 Literatura y Retórica Disponible Cumandá o un drama entre salvajes / Juan León Mera / Casa de la Cultura Ecuatoriana "Benjamín Carrión" (2003)
Título : Cumandá o un drama entre salvajes Tipo de documento: texto impreso Autores: Juan León Mera (1832-1894) , Autor Editorial: Casa de la Cultura Ecuatoriana "Benjamín Carrión" Fecha de publicación: 2003 Colección: Media luna num. 7 Número de páginas: 215 p. Dimensiones: 21 x 13 cm. Nota general: Prólogo de Augusto Arias. Incluye biografía sucinta del autor. Idioma : Español (spa) Palabras clave: LITERATURA ECUATORIANA, NOVELA INDIGENISTA ECUADOR Clasificación: E863 Novelística española /ecuatoriana Resumen: Luego de una tragedia familiar "Don José Domingo de Orozco se ha vuelto un misionero en Andoas. Andoas es un pueblo de záparos en el oriente ecuatoriano. Su hijo Carlos ya es un hombre y está enamorado de una salvaje llamada Cumandá. Cumandá es hija de Tongana, viejo de la cabeza de nieve, jefe de una tribu o corta familia que se ubica entre la unión del Palora con el Paztaza. Se repite varias veces el gran odio que Tongana tiene hacia los blancos debido al trato que éstos dan a sus hermanos al otro lado de las montañas. También se repite la gran belleza de Cumandá y su distintivo color de piel blanca. Se da una clara descripción del fuerte y puro amor entre Carlos y Cumandá. Carlos intenta formar parte de la vida de Cumandá al ir a la fiesta de las canoas en el lago Chimano, fiesta indígena pagana en que los jíbaros llegan a embriagarse constituyendo una fiesta de alto peligro. A ella acude la familia de Tongana y Cumandá participa en ella como una de las vírgenes ceremoniales. Tongana al percatarse de la presencia de Carlos ordena a sus hijos que lo asesinen. Carlos afortunadamente logra evadir la muerte por tres ocasiones gracias a la ayuda de Cumandá. Tongana es reprobado por el máximo líder indígena de los jíbaros, Yahuarmaqui, ya que éste quiere que la fiesta de las canoas no sea ultrajada con sangre para que el demonio de la selva, mungía, no llegue por esos lugares y los dioses no se enojen. Esto hace que Tongana tome la decisión de ofrecer a su hija a Yahuarmaqui como esposa con tal de que ésta no esté con Carlos. Yahuarmaqui acepta la oferta gustosamente. Cuando el destino de Carlos y Cumandá parece sellado éstos logran escapar en la noche con destino a Andoas. Esa misma noche hay un ataque en el lago Chimano por parte de moronas y longoños. El jefe del ataque es Mayariaga. Mayariaga está enojado con Yahuarmaqui porque éste se negó a formar parte de la batalla de Mayariaga contra varias tribus del Morona y Amazonas. Durante la batalla mueren bastantes indígenas de ambos lados. Yahuarmaqui mata a Mayariaga en la pelea haciendo que los del otro bando se retiren rendidos ante la pérdida de su líder. Durante la pelea Yahuarmaqui y Tongana resultan gravemente heridos. Los moronas en su retirada capturan a Carlos y a Cumandá y ofrecen a Cumandá a cambio del cuerpo sin vida de Mayariaga a Yahuarmaqui, trato que éste acepta. La noche en que Yahuarmaqui y Cumandá se iban a convertir en esposos éste muere y Cumandá logra escapar con complicidad de su madre Pona ya que una vez con Yahuarmaqui muerto Cumandá sería dada una pócima venenosa para que lo acompañe en el mundo de los muertos como su mujer predilecta. Cumandá se dirige hacia Andoas. En Andoas ella recibe la noticia que su amante Carlos ha ido en su búsqueda. Ese mismo día llega un indígena jíbaro diciendo que han capturado a Carlos y que están dispuestos a hacer un cambio con él si entregan a Cumandá, o sino lo matarían y atacarían Andoas ya que tienen la fuerte sospecha que Cumandá se refugia ahí. El padre Domingo de Orozco como máximo líder de Andoas tiene la difícil decisión de entregar a Cumandá para salvar a su hijo Carlos y a los záparos de la invasión de los jíbaros pero siente un fuerte apego indescriptible hacia la salvaje Cumandá. Mientras que el padre Domingo medita qué hacer, Cumandá se entrega voluntariamente con el fin de salvar a su gran amor Carlos. Al saber esto el padre Domingo monta una expedición en busca de Carlos y Cumandá. Encuentra a Carlos en el bosque, al igual que Tongana que está moribundo y a Pona. En este momento se descubre el secreto más grande de la novela, Cumandá en realidad es Julia. Pona era la indiecilla que una vez la cuidaba de pequeña y el gran amor que ella sentía hacia la niña la había obligado salvarla del incendio, secreto que nunca le había confesado. Tongana no era nada menos que Tubón. Carlos y su padre al saber esto parten con más záparos determinados a encontrar a Cumandá. Cuando por fin la encuentran ven que esta yace sin vida junto al cuerpo de Yahuarmaqui. La historia acaba contando que a los pocos meses muere Carlos y poco después Pona. El padre Domingo viaja el mismo día de la muerte de Carlos a un convento en Quito". Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=7143 Cumandá o un drama entre salvajes [texto impreso] / Juan León Mera (1832-1894) , Autor . - Casa de la Cultura Ecuatoriana "Benjamín Carrión", 2003 . - 215 p. ; 21 x 13 cm.. - (Media luna; 7) .
Prólogo de Augusto Arias. Incluye biografía sucinta del autor.
Idioma : Español (spa)
Palabras clave: LITERATURA ECUATORIANA, NOVELA INDIGENISTA ECUADOR Clasificación: E863 Novelística española /ecuatoriana Resumen: Luego de una tragedia familiar "Don José Domingo de Orozco se ha vuelto un misionero en Andoas. Andoas es un pueblo de záparos en el oriente ecuatoriano. Su hijo Carlos ya es un hombre y está enamorado de una salvaje llamada Cumandá. Cumandá es hija de Tongana, viejo de la cabeza de nieve, jefe de una tribu o corta familia que se ubica entre la unión del Palora con el Paztaza. Se repite varias veces el gran odio que Tongana tiene hacia los blancos debido al trato que éstos dan a sus hermanos al otro lado de las montañas. También se repite la gran belleza de Cumandá y su distintivo color de piel blanca. Se da una clara descripción del fuerte y puro amor entre Carlos y Cumandá. Carlos intenta formar parte de la vida de Cumandá al ir a la fiesta de las canoas en el lago Chimano, fiesta indígena pagana en que los jíbaros llegan a embriagarse constituyendo una fiesta de alto peligro. A ella acude la familia de Tongana y Cumandá participa en ella como una de las vírgenes ceremoniales. Tongana al percatarse de la presencia de Carlos ordena a sus hijos que lo asesinen. Carlos afortunadamente logra evadir la muerte por tres ocasiones gracias a la ayuda de Cumandá. Tongana es reprobado por el máximo líder indígena de los jíbaros, Yahuarmaqui, ya que éste quiere que la fiesta de las canoas no sea ultrajada con sangre para que el demonio de la selva, mungía, no llegue por esos lugares y los dioses no se enojen. Esto hace que Tongana tome la decisión de ofrecer a su hija a Yahuarmaqui como esposa con tal de que ésta no esté con Carlos. Yahuarmaqui acepta la oferta gustosamente. Cuando el destino de Carlos y Cumandá parece sellado éstos logran escapar en la noche con destino a Andoas. Esa misma noche hay un ataque en el lago Chimano por parte de moronas y longoños. El jefe del ataque es Mayariaga. Mayariaga está enojado con Yahuarmaqui porque éste se negó a formar parte de la batalla de Mayariaga contra varias tribus del Morona y Amazonas. Durante la batalla mueren bastantes indígenas de ambos lados. Yahuarmaqui mata a Mayariaga en la pelea haciendo que los del otro bando se retiren rendidos ante la pérdida de su líder. Durante la pelea Yahuarmaqui y Tongana resultan gravemente heridos. Los moronas en su retirada capturan a Carlos y a Cumandá y ofrecen a Cumandá a cambio del cuerpo sin vida de Mayariaga a Yahuarmaqui, trato que éste acepta. La noche en que Yahuarmaqui y Cumandá se iban a convertir en esposos éste muere y Cumandá logra escapar con complicidad de su madre Pona ya que una vez con Yahuarmaqui muerto Cumandá sería dada una pócima venenosa para que lo acompañe en el mundo de los muertos como su mujer predilecta. Cumandá se dirige hacia Andoas. En Andoas ella recibe la noticia que su amante Carlos ha ido en su búsqueda. Ese mismo día llega un indígena jíbaro diciendo que han capturado a Carlos y que están dispuestos a hacer un cambio con él si entregan a Cumandá, o sino lo matarían y atacarían Andoas ya que tienen la fuerte sospecha que Cumandá se refugia ahí. El padre Domingo de Orozco como máximo líder de Andoas tiene la difícil decisión de entregar a Cumandá para salvar a su hijo Carlos y a los záparos de la invasión de los jíbaros pero siente un fuerte apego indescriptible hacia la salvaje Cumandá. Mientras que el padre Domingo medita qué hacer, Cumandá se entrega voluntariamente con el fin de salvar a su gran amor Carlos. Al saber esto el padre Domingo monta una expedición en busca de Carlos y Cumandá. Encuentra a Carlos en el bosque, al igual que Tongana que está moribundo y a Pona. En este momento se descubre el secreto más grande de la novela, Cumandá en realidad es Julia. Pona era la indiecilla que una vez la cuidaba de pequeña y el gran amor que ella sentía hacia la niña la había obligado salvarla del incendio, secreto que nunca le había confesado. Tongana no era nada menos que Tubón. Carlos y su padre al saber esto parten con más záparos determinados a encontrar a Cumandá. Cuando por fin la encuentran ven que esta yace sin vida junto al cuerpo de Yahuarmaqui. La historia acaba contando que a los pocos meses muere Carlos y poco después Pona. El padre Domingo viaja el mismo día de la muerte de Carlos a un convento en Quito". Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=7143 Reserva
Reservar este documentoEjemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ALLB0455 E863 MER Libro Biblioteca de la Ciudad. Antonio LLoret Bastidas 800 Literatura y Retórica Disponible Cumandá / Juan León Mera / Casa de la Cultura Ecuatoriana "Benjamín Carrión" (2003)PermalinkCumandá o un drama entre salvajes / Juan León Mera / Casa de la Cultura Ecuatoriana "Benjamín Carrión" (2003)PermalinkCumandá / Juan León Mera / Casa de la Cultura Ecuatoriana "Benjamín Carrión" (2003)PermalinkJosé Tombé / Diego Castrillón Arboleda / Bogotá : Instituto Colombiano de Cultura (1973)PermalinkSumak Kawsay yuyay, Antología del Pensamiento / Hidalgo, Antonio Luis / Cuenca : Centro de Investigaciones de Migraciones (2014)Permalink
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DEL CANTÓN CUENCA
Bolívar 7-67 y Borrero | Sucre y Benigno Malo /
Conmutador: (593-7) 4134900 / 4134901
Cuenca, Ecuador
Bolívar 7-67 y Borrero | Sucre y Benigno Malo /
Conmutador: (593-7) 4134900 / 4134901
Cuenca, Ecuador