Materias
(110)
Hacer una sugerencia
Gran Serton: Veredas / João Guimarães Rosa / Barcelona : Seix Barral (1967)
Título : Gran Serton: Veredas Otro título : Grande Sertão, Veredas Tipo de documento: texto impreso Autores: João Guimarães Rosa (1908-1967) , Autor ; Angel Crespo, Traductor Mención de edición: Primera Edicion Editorial: Barcelona : Seix Barral Fecha de publicación: 1967 Número de páginas: 464 páginas Il.: ilus., Dimensiones: 20 x 13 cm. Nota general: Incluye Nota del Traductor y Glosario Idioma : Español (spa) Idioma original : Brasileño (brz) Clasificación: LITERATURA BRASILEÑA Clasificación: B862.6 Literatura Brasileña del siglo XX Resumen: "No es una novela al uso, sino una suma de historias, un complejo relato lleno de derivaciones y de meandros. Narra la vida de un hombre del sertón, Riobaldo, pero en realidad se trata de una obra coral, con una importante presencia de la miseria, la rebeldía y el bandidaje. En cierto modo es un reescritura de la historia de Brasil, con la oposición entre lo arcaico y lo moderno, la ciudad y el campo. Riobaldo, un hombre ya viejo, casado, dueño de una hacienda en el sertón, cuenta su vida a alguien que le escucha, quizá un antropólogo cultural. Ahora vive en paz pero de joven fue yagunzo, guerrero del sertón. Cuenta la pobreza en la niñez. Muerta su madre se traslada a vivir en la casa de un hacendado, que resultará ser su hasta entonces desconocido padre. Y entonces Ribaldo decide valerse por sí mismo. Encuentra trabajo como maestro de Zé Beblo, un político provinciano que sueña con acabar con los yagunzos, aunque en realidad utiliza los mismos métodos. Riobaldo deja a Zé Beblo y encuentra a Diadorin, un joven yagunzo. Atraído por él, al que conoció de niño, se convierte en yagunzo también. Siguen largos episodios de guerra en los cuales Riobaldo acaba siendo el jefe de los bandidos. La misteriosa relación con Diadorin se resuelve, a la muerte de este, cuando se descubre que es una mujer. En ese cañamazo de historia se desarrolla una crítica profunda y acerada. El sertón sigue esperando trenes, puentes, que no llegarán. Pero paradójicamente tampoco los desea, porque la vida en el sertón tiene su propia lógica. Gente aislada, abandonada, pero con un orgullo ancestral, que le hace no arrepentirse de sus crímenes." Nota de contenido: Nota del Traductor .-- Gran Sertón: Veredas .-- Glosario Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=80911 Gran Serton: Veredas = Grande Sertão, Veredas [texto impreso] / João Guimarães Rosa (1908-1967) , Autor ; Angel Crespo, Traductor . - Primera Edicion . - Barcelona : Seix Barral, 1967 . - 464 páginas : ilus., ; 20 x 13 cm.
Incluye Nota del Traductor y Glosario
Idioma : Español (spa) Idioma original : Brasileño (brz)
Clasificación: LITERATURA BRASILEÑA Clasificación: B862.6 Literatura Brasileña del siglo XX Resumen: "No es una novela al uso, sino una suma de historias, un complejo relato lleno de derivaciones y de meandros. Narra la vida de un hombre del sertón, Riobaldo, pero en realidad se trata de una obra coral, con una importante presencia de la miseria, la rebeldía y el bandidaje. En cierto modo es un reescritura de la historia de Brasil, con la oposición entre lo arcaico y lo moderno, la ciudad y el campo. Riobaldo, un hombre ya viejo, casado, dueño de una hacienda en el sertón, cuenta su vida a alguien que le escucha, quizá un antropólogo cultural. Ahora vive en paz pero de joven fue yagunzo, guerrero del sertón. Cuenta la pobreza en la niñez. Muerta su madre se traslada a vivir en la casa de un hacendado, que resultará ser su hasta entonces desconocido padre. Y entonces Ribaldo decide valerse por sí mismo. Encuentra trabajo como maestro de Zé Beblo, un político provinciano que sueña con acabar con los yagunzos, aunque en realidad utiliza los mismos métodos. Riobaldo deja a Zé Beblo y encuentra a Diadorin, un joven yagunzo. Atraído por él, al que conoció de niño, se convierte en yagunzo también. Siguen largos episodios de guerra en los cuales Riobaldo acaba siendo el jefe de los bandidos. La misteriosa relación con Diadorin se resuelve, a la muerte de este, cuando se descubre que es una mujer. En ese cañamazo de historia se desarrolla una crítica profunda y acerada. El sertón sigue esperando trenes, puentes, que no llegarán. Pero paradójicamente tampoco los desea, porque la vida en el sertón tiene su propia lógica. Gente aislada, abandonada, pero con un orgullo ancestral, que le hace no arrepentirse de sus crímenes." Nota de contenido: Nota del Traductor .-- Gran Sertón: Veredas .-- Glosario Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=80911 Reserva
Reservar este documentoEjemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ALLB10703 B862.6 GUI 10703 Libro Biblioteca de la Ciudad. Antonio LLoret Bastidas 800 Literatura y Retórica Disponible Hélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos / Waly Salomáo / Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca (2016)
Título : Hélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos Tipo de documento: texto impreso Autores: Waly Salomáo (1943-2003) , Autor ; Teresa Arijón (1960-), Traductor ; Belloc, Bárbara (1968), Traductor Editorial: Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca Fecha de publicación: 2016 Número de páginas: 154 p. Dimensiones: 21 cm ISBN/ISSN/DL: 978-9942-22-027-1 Nota general: Incluye datos biográficos acerca del autor . -- Libro de pasta blanda con solapas Idioma : Español (spa) Idioma original : Portugués (por) Clasificación: LITERATURA BRASILEÑA Palabras clave: ARTISTAS BRASILEÑOS, LITERATURA BRASILEÑA, OITICICA Clasificación: B869.3 Literatura brasileña Resumen: "En una mezcla de biografía y exégesis llena de geniales digresiones poéticas o filosóficas, y de oportunas y deliciosas citas que ayudan a situar el inextricable proyecto existencial-artístico de Helio Oiticica, el gran poeta bahiano Waly Salomão uno de sus más lúcidos compañeros de ruta reconstruye sinuosa y gozosamente la travesía artística y vital de su amigo por el firmamento cultural brasileño. Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=72378 Hélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos [texto impreso] / Waly Salomáo (1943-2003) , Autor ; Teresa Arijón (1960-), Traductor ; Belloc, Bárbara (1968), Traductor . - Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca, 2016 . - 154 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-9942-22-027-1
Incluye datos biográficos acerca del autor . -- Libro de pasta blanda con solapas
Idioma : Español (spa) Idioma original : Portugués (por)
Clasificación: LITERATURA BRASILEÑA Palabras clave: ARTISTAS BRASILEÑOS, LITERATURA BRASILEÑA, OITICICA Clasificación: B869.3 Literatura brasileña Resumen: "En una mezcla de biografía y exégesis llena de geniales digresiones poéticas o filosóficas, y de oportunas y deliciosas citas que ayudan a situar el inextricable proyecto existencial-artístico de Helio Oiticica, el gran poeta bahiano Waly Salomão uno de sus más lúcidos compañeros de ruta reconstruye sinuosa y gozosamente la travesía artística y vital de su amigo por el firmamento cultural brasileño. Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=72378 Reserva
Reservar este documentoEjemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado VIC3664 B869.3 SAL Libro Victoria del Portete 800 Literatura y Retórica Disponible Hélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos / Waly Salomáo / Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca (2016)
Título : Hélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos Tipo de documento: texto impreso Autores: Waly Salomáo (1943-2003) , Autor ; Teresa Arijón (1960-), Traductor ; Belloc, Bárbara (1968), Traductor Editorial: Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca Fecha de publicación: 2016 Número de páginas: 154 p. Dimensiones: 21 cm Nota general: Incluye datos biográficos acerca del autor . -- Libro de pasta blanda con solapas Idioma : Español (spa) Idioma original : Portugués (por) Clasificación: LITERATURA BRASILEÑA Palabras clave: ARTISTAS BRASILEÑOS, LITERATURA BRASILEÑA, OITICICA Clasificación: B869.3 Literatura brasileña Resumen: "En una mezcla de biografía y exégesis llena de geniales digresiones poéticas o filosóficas, y de oportunas y deliciosas citas que ayudan a situar el inextricable proyecto existencial-artístico de Helio Oiticica, el gran poeta bahiano Waly Salomão uno de sus más lúcidos compañeros de ruta reconstruye sinuosa y gozosamente la travesía artística y vital de su amigo por el firmamento cultural brasileño. Nota de contenido: Índice:¿Qué es el parangolé?.-Hommage.-Cuasi Heliogábalo.- Waly Salom~ao.- Lo que hago es musica Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=72387 Hélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos [texto impreso] / Waly Salomáo (1943-2003) , Autor ; Teresa Arijón (1960-), Traductor ; Belloc, Bárbara (1968), Traductor . - Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca, 2016 . - 154 p. ; 21 cm.
Incluye datos biográficos acerca del autor . -- Libro de pasta blanda con solapas
Idioma : Español (spa) Idioma original : Portugués (por)
Clasificación: LITERATURA BRASILEÑA Palabras clave: ARTISTAS BRASILEÑOS, LITERATURA BRASILEÑA, OITICICA Clasificación: B869.3 Literatura brasileña Resumen: "En una mezcla de biografía y exégesis llena de geniales digresiones poéticas o filosóficas, y de oportunas y deliciosas citas que ayudan a situar el inextricable proyecto existencial-artístico de Helio Oiticica, el gran poeta bahiano Waly Salomão uno de sus más lúcidos compañeros de ruta reconstruye sinuosa y gozosamente la travesía artística y vital de su amigo por el firmamento cultural brasileño. Nota de contenido: Índice:¿Qué es el parangolé?.-Hommage.-Cuasi Heliogábalo.- Waly Salom~ao.- Lo que hago es musica Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=72387 Reserva
Reservar este documentoEjemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado TARQ3564 B869.3 SAL Libro Tarqui 800 Literatura y Retórica Disponible Hélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos / Waly Salomáo / Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca (2016)
Título : Hélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos Tipo de documento: texto impreso Autores: Waly Salomáo (1943-2003) , Autor ; Teresa Arijón (1960-), Traductor ; Belloc, Bárbara (1968), Traductor Editorial: Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca Fecha de publicación: 2016 Número de páginas: 154 p. Dimensiones: 21 cm Nota general: Incluye datos biográficos acerca del autor . -- Libro de pasta blanda con solapas Idioma : Español (spa) Idioma original : Portugués (por) Clasificación: LITERATURA BRASILEÑA Palabras clave: ARTISTAS BRASILEÑOS, LITERATURA BRASILEÑA, OITICICA Clasificación: B869.3 Literatura brasileña Resumen: "En una mezcla de biografía y exégesis llena de geniales digresiones poéticas o filosóficas, y de oportunas y deliciosas citas que ayudan a situar el inextricable proyecto existencial-artístico de Helio Oiticica, el gran poeta bahiano Waly Salomão uno de sus más lúcidos compañeros de ruta reconstruye sinuosa y gozosamente la travesía artística y vital de su amigo por el firmamento cultural brasileño. Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=72588 Hélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos [texto impreso] / Waly Salomáo (1943-2003) , Autor ; Teresa Arijón (1960-), Traductor ; Belloc, Bárbara (1968), Traductor . - Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca, 2016 . - 154 p. ; 21 cm.
Incluye datos biográficos acerca del autor . -- Libro de pasta blanda con solapas
Idioma : Español (spa) Idioma original : Portugués (por)
Clasificación: LITERATURA BRASILEÑA Palabras clave: ARTISTAS BRASILEÑOS, LITERATURA BRASILEÑA, OITICICA Clasificación: B869.3 Literatura brasileña Resumen: "En una mezcla de biografía y exégesis llena de geniales digresiones poéticas o filosóficas, y de oportunas y deliciosas citas que ayudan a situar el inextricable proyecto existencial-artístico de Helio Oiticica, el gran poeta bahiano Waly Salomão uno de sus más lúcidos compañeros de ruta reconstruye sinuosa y gozosamente la travesía artística y vital de su amigo por el firmamento cultural brasileño. Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=72588 Reserva
Reservar este documentoEjemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado SanJ0001 B869.3 SAL Libro San Joaquín 800 Literatura y Retórica Disponible Hélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos / Waly Salomáo / Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca (2016)
Título : Hélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos Tipo de documento: texto impreso Autores: Waly Salomáo (1943-2003) , Autor ; Teresa Arijón (1960-), Traductor ; Belloc, Bárbara (1968), Traductor Editorial: Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca Fecha de publicación: 2016 Número de páginas: 154 p. Dimensiones: 21 cm ISBN/ISSN/DL: 978-9945-22-027-1 Precio: 000 Nota general: Incluye datos biográficos acerca del autor . -- Libro de pasta blanda con solapas Idioma : Español (spa) Idioma original : Portugués (por) Clasificación: LITERATURA BRASILEÑA Palabras clave: ARTISTAS BRASILEÑOS, LITERATURA BRASILEÑA, OITICICA Clasificación: B869.3 Literatura brasileña Resumen: "En una mezcla de biografía y exégesis llena de geniales digresiones poéticas o filosóficas, y de oportunas y deliciosas citas que ayudan a situar el inextricable proyecto existencial-artístico de Helio Oiticica, el gran poeta bahiano Waly Salomão uno de sus más lúcidos compañeros de ruta reconstruye sinuosa y gozosamente la travesía artística y vital de su amigo por el firmamento cultural brasileño. Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=73032 Hélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos [texto impreso] / Waly Salomáo (1943-2003) , Autor ; Teresa Arijón (1960-), Traductor ; Belloc, Bárbara (1968), Traductor . - Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca, 2016 . - 154 p. ; 21 cm.
ISSN : 978-9945-22-027-1 : 000
Incluye datos biográficos acerca del autor . -- Libro de pasta blanda con solapas
Idioma : Español (spa) Idioma original : Portugués (por)
Clasificación: LITERATURA BRASILEÑA Palabras clave: ARTISTAS BRASILEÑOS, LITERATURA BRASILEÑA, OITICICA Clasificación: B869.3 Literatura brasileña Resumen: "En una mezcla de biografía y exégesis llena de geniales digresiones poéticas o filosóficas, y de oportunas y deliciosas citas que ayudan a situar el inextricable proyecto existencial-artístico de Helio Oiticica, el gran poeta bahiano Waly Salomão uno de sus más lúcidos compañeros de ruta reconstruye sinuosa y gozosamente la travesía artística y vital de su amigo por el firmamento cultural brasileño. Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=73032 Reserva
Reservar este documentoEjemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado RICA 2022 B869.3 SAL Libro Ricaurte 800 Literatura y Retórica Disponible Hélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos / Waly Salomáo / Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca (2016)PermalinkHélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos / Waly Salomáo / Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca (2016)PermalinkHélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos / Waly Salomáo / Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca (2016)PermalinkHélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos / Waly Salomáo / Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca (2016)PermalinkHélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos / Waly Salomáo / Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca (2016)PermalinkHélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos / Waly Salomáo / Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca (2016)PermalinkHélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos / Waly Salomáo / Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca (2016)PermalinkHélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos / Waly Salomáo / Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca (2016)PermalinkHélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos / Waly Salomáo / Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca (2016)PermalinkHélio Oiticica ¿Qué es el parangolé? y otros escritos / Waly Salomáo / Cuenca [Ecuador] : Fundación Municipal Bienal de Cuenca (2016)Permalink
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DEL CANTÓN CUENCA
Bolívar 7-67 y Borrero | Sucre y Benigno Malo /
Conmutador: (593-7) 4134900 / 4134901
Cuenca, Ecuador
Bolívar 7-67 y Borrero | Sucre y Benigno Malo /
Conmutador: (593-7) 4134900 / 4134901
Cuenca, Ecuador