Título : |
Nuestra habla regional el quichua y el espal en las palabras compuestas |
Tipo de documento: |
texto impreso |
Autores: |
Carlos Álvarez Pazos, Autor |
Editorial: |
Cuenca : Gráficas Hernández |
Fecha de publicación: |
2010 |
Número de páginas: |
202 páginas |
Nota general: |
Incluye notas, abreviaturas |
Idioma : |
Español (spa) |
Palabras clave: |
NUESTRA HABLA REGIONAL. EL QUICHUA Y ESPAÑOL EN LAS PALABRAS COMPUESTAS. (LENGUAS) |
Clasificación: |
463 |
Resumen: |
"Tras una explicación histórica concisa y muy clara el libro se torna en un glosario que hace posible que valoremos el vocablo compuesto y luego en la cotidianidad lo usemos, no solamente en su nivel puramente denotativo, sino que explotemos sus enormes potencialidades expresivas, es decir, ese plus, es algomás ese matiz semántico o valor agregago que adquieren las palabras compuestas" |
Nota de contenido: |
Indice: El Quichua y el español como lenguas en contacto.- Criterios y nociones sobre lenguas en contacto.- La composición en español y en Quichua.- Esquema de los compuestos Quichuas e hibridos en el español popular de Cuenca.- El Quichua en los compuestos del español popular de Cuenca.- Compuestos al margen del esquema clasificatorio.- Adiciones al aprimera edición.- Adiciones a la segunda edición.- Las palabras compuestas en el eespañol de Cuenca.- Formación, contexto y clasificación.- Estudio particularizado de los compuestos en el español de Cuenca.- Clasificación de los compuestos por su temática.- Conclusiones y recomendaciones. |
Link: |
https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=75379 |
Nuestra habla regional el quichua y el espal en las palabras compuestas [texto impreso] / Carlos Álvarez Pazos, Autor . - Cuenca : Gráficas Hernández, 2010 . - 202 páginas. Incluye notas, abreviaturas Idioma : Español ( spa) Palabras clave: |
NUESTRA HABLA REGIONAL. EL QUICHUA Y ESPAÑOL EN LAS PALABRAS COMPUESTAS. (LENGUAS) |
Clasificación: |
463 |
Resumen: |
"Tras una explicación histórica concisa y muy clara el libro se torna en un glosario que hace posible que valoremos el vocablo compuesto y luego en la cotidianidad lo usemos, no solamente en su nivel puramente denotativo, sino que explotemos sus enormes potencialidades expresivas, es decir, ese plus, es algomás ese matiz semántico o valor agregago que adquieren las palabras compuestas" |
Nota de contenido: |
Indice: El Quichua y el español como lenguas en contacto.- Criterios y nociones sobre lenguas en contacto.- La composición en español y en Quichua.- Esquema de los compuestos Quichuas e hibridos en el español popular de Cuenca.- El Quichua en los compuestos del español popular de Cuenca.- Compuestos al margen del esquema clasificatorio.- Adiciones al aprimera edición.- Adiciones a la segunda edición.- Las palabras compuestas en el eespañol de Cuenca.- Formación, contexto y clasificación.- Estudio particularizado de los compuestos en el español de Cuenca.- Clasificación de los compuestos por su temática.- Conclusiones y recomendaciones. |
Link: |
https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=75379 |
|