Información del autor
Autor Chris Hirte (1948-)
Commentaire :
Chris Hirte, nacido en 1948, estudió alemán e inglés en Berlín. Hoy trabaja como publicista y traductor literario.
|
Documentos disponibles escritos por este autor (1)
Hacer una sugerencia
Das Kartell / Don Winslow / Droemer Knaur (2015)
Título : Das Kartell Otro título : The Cartel Tipo de documento: texto impreso Autores: Don Winslow (1953-), Autor ; Chris Hirte (1948-), Traductor Editorial: Droemer Knaur Fecha de publicación: 2015 Número de páginas: 831 páginas Dimensiones: 13.50 x 21 cm ISBN/ISSN/DL: 978-3-426-30429-7 Nota general: La edición original estadounidense se publicó en 2015 con el título "The Cartel" de Alfred A. Knopf. Nueva York Idioma : Alemán (ger) Idioma original : Inglés (eng) Clasificación: LITERATURA AMERICANA EN INGLES Clasificación: 813 Resumen:
Summary in English:
"The cartel is a colossal narrative that moves between the arid Mexican settings and the offices of the powerful in Washington, and that extends to European cities such as Berlin and Barcelona. Winslow's absorbing documentation work (books, press, photos, videos, personal meetings...) occupied him for five years, and marked his personal life due to the implications of entering such an incredibly violent and corrupt world. "Journalism gives you the facts, but fiction tells you the truth," Don Winslow confessed in an interview. Although El cartel is fiction, many of the murders, torture and police actions described in the book are based on real events, which occurred mainly between 2000 and 2011."
Resumen en Español:
"El cártel es una colosal narración que se mueve entre los áridos escenarios mexicanos y los despachos de los poderosos en Washington, y que se extiende hasta ciudades europeas como Berlín y Barcelona. El absorbente trabajo de documentación de Winslow (libros, prensa, fotos, vídeos, encuentros personales...) le ocupó cinco años, y marcó su vida personal por las implicaciones que acarrea adentrarse en un mundo tan increíblemente violento y corrupto. «El periodismo te proporciona los datos, pero la ficción te cuenta la verdad», confesó Don Winslow en una entrevista. Aunque El cártel sea ficción, muchos de los asesinatos, torturas y actuaciones policiales que se describen en el libro se basan en hechos reales, ocurridos sobre todo entre los años 2000 y 2011."
Zusammenfassung auf Deutsch:
"El Cartel ist eine kolossale Erzählung, die sich zwischen den trockenen mexikanischen Schauplätzen und den Büros der Mächtigen in Washington bewegt und sich auf europäische Städte wie Berlin und Barcelona ausdehnt. Winslows fesselnde Dokumentationsarbeit (Bücher, Presse, Fotos, Videos, persönliche Treffen ...) beschäftigte ihn fünf Jahre lang und prägte sein Privatleben durch die Auswirkungen des Eintritts in eine so unglaublich gewalttätige und korrupte Welt. Der Journalismus liefert Ihnen die Daten, aber die Fiktion sagt Ihnen die Wahrheit, gestand Don Winslow in einem Interview. Obwohl The Cartel Fiktion ist, basieren viele der Morde, Folter und Polizeiaktionen, die in dem Buch beschrieben werden, auf realen Ereignissen, die hauptsächlich zwischen den Jahren 2000 und 2011 stattfanden."Nota de contenido: Libro escrito en Ingles traducido al Alemán por Chris Hirte Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=74035 Das Kartell = The Cartel [texto impreso] / Don Winslow (1953-), Autor ; Chris Hirte (1948-), Traductor . - Droemer Knaur, 2015 . - 831 páginas ; 13.50 x 21 cm.
ISBN : 978-3-426-30429-7
La edición original estadounidense se publicó en 2015 con el título "The Cartel" de Alfred A. Knopf. Nueva York
Idioma : Alemán (ger) Idioma original : Inglés (eng)
Clasificación: LITERATURA AMERICANA EN INGLES Clasificación: 813 Resumen:
Summary in English:
"The cartel is a colossal narrative that moves between the arid Mexican settings and the offices of the powerful in Washington, and that extends to European cities such as Berlin and Barcelona. Winslow's absorbing documentation work (books, press, photos, videos, personal meetings...) occupied him for five years, and marked his personal life due to the implications of entering such an incredibly violent and corrupt world. "Journalism gives you the facts, but fiction tells you the truth," Don Winslow confessed in an interview. Although El cartel is fiction, many of the murders, torture and police actions described in the book are based on real events, which occurred mainly between 2000 and 2011."
Resumen en Español:
"El cártel es una colosal narración que se mueve entre los áridos escenarios mexicanos y los despachos de los poderosos en Washington, y que se extiende hasta ciudades europeas como Berlín y Barcelona. El absorbente trabajo de documentación de Winslow (libros, prensa, fotos, vídeos, encuentros personales...) le ocupó cinco años, y marcó su vida personal por las implicaciones que acarrea adentrarse en un mundo tan increíblemente violento y corrupto. «El periodismo te proporciona los datos, pero la ficción te cuenta la verdad», confesó Don Winslow en una entrevista. Aunque El cártel sea ficción, muchos de los asesinatos, torturas y actuaciones policiales que se describen en el libro se basan en hechos reales, ocurridos sobre todo entre los años 2000 y 2011."
Zusammenfassung auf Deutsch:
"El Cartel ist eine kolossale Erzählung, die sich zwischen den trockenen mexikanischen Schauplätzen und den Büros der Mächtigen in Washington bewegt und sich auf europäische Städte wie Berlin und Barcelona ausdehnt. Winslows fesselnde Dokumentationsarbeit (Bücher, Presse, Fotos, Videos, persönliche Treffen ...) beschäftigte ihn fünf Jahre lang und prägte sein Privatleben durch die Auswirkungen des Eintritts in eine so unglaublich gewalttätige und korrupte Welt. Der Journalismus liefert Ihnen die Daten, aber die Fiktion sagt Ihnen die Wahrheit, gestand Don Winslow in einem Interview. Obwohl The Cartel Fiktion ist, basieren viele der Morde, Folter und Polizeiaktionen, die in dem Buch beschrieben werden, auf realen Ereignissen, die hauptsächlich zwischen den Jahren 2000 und 2011 stattfanden."Nota de contenido: Libro escrito en Ingles traducido al Alemán por Chris Hirte Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=74035 Reserva
Reservar este documentoEjemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ALLB10404 813 WIN 10404 Libro Biblioteca de la Ciudad. Antonio LLoret Bastidas 800 Literatura y Retórica Disponible
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DEL CANTÓN CUENCA
Bolívar 7-67 y Borrero | Sucre y Benigno Malo /
Conmutador: (593-7) 4134900 / 4134901
Cuenca, Ecuador
Bolívar 7-67 y Borrero | Sucre y Benigno Malo /
Conmutador: (593-7) 4134900 / 4134901
Cuenca, Ecuador