Título : |
Das Lügenhaus (La casa de las Mentiras) |
Otro título : |
Berlinerpoplene |
Tipo de documento: |
texto impreso |
Autores: |
Anne B. Ragde (1957-), Autor ; Thierry Wijnberg, Diseñador gráfico de la portada ; Gabriele Haefs, Traductor |
Editorial: |
Münich [Alemania] : Random House |
Fecha de publicación: |
2010 |
Otro editor: |
GGP Media GmbH |
Número de páginas: |
334 páginas |
Dimensiones: |
12 x 18 cm |
Precio: |
$ 5,00 |
Nota general: |
La edición noruega original fue publicada bajo el título "Berlinerpoplene" por Forlaget Oktober, Oslo. |
Idioma : |
Alemán (ger) Idioma original : Noruego (nor) |
Clasificación: |
839.823 Novelística noruega |
Resumen: |
Originalsprache in Deutsch: (Idioma Original en Alemán)
Trondheim in Norwegen: Als die Bäuerin Anna nach einem Schlaganfall im Sterben liegt, kommt die Familie nach Jahrzehnten erstmals wieder zusammen. Tor, der älteste Sohn, der den Hof übernommen hat und eine Schweinezucht betreibt, verständigt nicht nur seine beiden Brüder Margido, der vor Jahren den Kontakt zum Elternhaus abgebrochen und sich als Bestattungsunternehmer selbstständig gemacht hat, und Erlend, der mit seinem Lebensgefährten als Schaufensterdekorateur in Kopenhagen lebt , sondern auch seine Tochter Torunn, die er nur ein einziges Mal gesehen und vor seiner Familie verheimlicht hat. Nun, am Sterbebett der Mutter, hält ausgerechnet der unscheinbare Vater eine riesige Überraschung bereit, die das bisherige Leben in Frage stellt
Español Traducido
Cuando la esposa del granjero, Anna, se está muriendo después de un derrame cerebral, la familia se reúne por primera vez en décadas. Tor, el hijo mayor, que se ha hecho cargo de la finca y dirige una granja de cerdos, no solo informa a sus dos hermanos: Margido, quien rompió contacto con la casa de sus padres hace años y comenzó su propio negocio como director de una funeraria, y Erlend, quien trabaja como escaparatista con su pareja vive en Copenhague, pero también su hija Torunn, a quien solo vio una vez y escondió de su familia. Ahora, en el lecho de muerte de la madre, el discreto padre de todas las personas tiene una gran sorpresa reservada que pone en duda su vida..."
|
Nota de contenido: |
Libro en Idioma Original en Noruego, traducido al alemán por Gabriele Haefs |
Link: |
https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=74031 |
Das Lügenhaus (La casa de las Mentiras) = Berlinerpoplene [texto impreso] / Anne B. Ragde (1957-), Autor ; Thierry Wijnberg, Diseñador gráfico de la portada ; Gabriele Haefs, Traductor . - Münich [Alemania] : Random House : GGP Media GmbH, 2010 . - 334 páginas ; 12 x 18 cm. $ 5,00 La edición noruega original fue publicada bajo el título "Berlinerpoplene" por Forlaget Oktober, Oslo. Idioma : Alemán ( ger) Idioma original : Noruego ( nor) Clasificación: |
839.823 Novelística noruega |
Resumen: |
Originalsprache in Deutsch: (Idioma Original en Alemán)
Trondheim in Norwegen: Als die Bäuerin Anna nach einem Schlaganfall im Sterben liegt, kommt die Familie nach Jahrzehnten erstmals wieder zusammen. Tor, der älteste Sohn, der den Hof übernommen hat und eine Schweinezucht betreibt, verständigt nicht nur seine beiden Brüder Margido, der vor Jahren den Kontakt zum Elternhaus abgebrochen und sich als Bestattungsunternehmer selbstständig gemacht hat, und Erlend, der mit seinem Lebensgefährten als Schaufensterdekorateur in Kopenhagen lebt , sondern auch seine Tochter Torunn, die er nur ein einziges Mal gesehen und vor seiner Familie verheimlicht hat. Nun, am Sterbebett der Mutter, hält ausgerechnet der unscheinbare Vater eine riesige Überraschung bereit, die das bisherige Leben in Frage stellt
Español Traducido
Cuando la esposa del granjero, Anna, se está muriendo después de un derrame cerebral, la familia se reúne por primera vez en décadas. Tor, el hijo mayor, que se ha hecho cargo de la finca y dirige una granja de cerdos, no solo informa a sus dos hermanos: Margido, quien rompió contacto con la casa de sus padres hace años y comenzó su propio negocio como director de una funeraria, y Erlend, quien trabaja como escaparatista con su pareja vive en Copenhague, pero también su hija Torunn, a quien solo vio una vez y escondió de su familia. Ahora, en el lecho de muerte de la madre, el discreto padre de todas las personas tiene una gran sorpresa reservada que pone en duda su vida..."
|
Nota de contenido: |
Libro en Idioma Original en Noruego, traducido al alemán por Gabriele Haefs |
Link: |
https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=74031 |
|