Información del autor
Autor Juan Carlos Astudillo Sarmiento (1979-)
Commentaire :
Escritor, fotógrafo, Maestro de Kundalini yoga. Ocho libros publicados (entre poesía, investigación y fotografía); varios artículos, reportajes y entrevistas (en prensa y revistas locales, nacionales e internacionales). Estudios de pregrado en Comunicación Social y Turismo (Universidad del Azuay) y de posgrado en Estudios Latinoamericanos, mención literatura (Universidad de Cuenca). Estudios de especialización en fotografía como experto en fotografía Profesional (New York Institute of Photography) y en fotografía como herramienta de Investigación Social (Universidad de la Plata).
|
Documentos disponibles escritos por este autor (125)
Hacer una sugerencia
La lengua morlaca / Oswaldo Encalada Vásquez / GAD Municipal del Cantón Cuenca (2024)
Título : La lengua morlaca : Los morlacos Tipo de documento: texto impreso Autores: Oswaldo Encalada Vásquez (1955-) , Autor ; Juan Carlos Astudillo Sarmiento (1979-), Editor científico Editorial: GAD Municipal del Cantón Cuenca Fecha de publicación: 2024 Número de páginas: 218 p. 105 p. Il.: il. Dimensiones: 21 cm. ISBN/ISSN/DL: 978-9942-27-259-1 Nota general: Incluye prólogo Idioma : Español (spa) Clasificación: GRAMÁTICA
HISTORIA CUENCANAPalabras clave: LENGUA MORLACA, DICCIONARIO LENGUA-CUENCANA, CANTADO CUENCANO,FRASES Y PALABRAS, OSWALDO ENCALADA VÁSQUEZ Clasificación: 463 Resumen: "Este libro es un estudio que recoge palabras, frases y también el cantado cuencano, indica su autor. En el diccionario de la publicación consta un millar o más de palabras muy propias nuestras, como por ejemplo lastimita, insultos como taroso, andar de Herodes a Pilatos, puchicanas, etc. También cuenta con un conjunto de ilustraciones muy bien hechas. El libro contiene una parte de Hipocorísticos, que son variaciones infantiles de los nombres, por ejemplo a quien se llama Rosario se le dice Charo, a las Gracielas Chela, Chocha, Juancho y Antuco para varones. Se recogen muchos hipocorísticos de la zona". Nota de contenido: Indice: Palabras y frases -- El cantado cuencano -- Algunos hipocorísticos Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=84872 La lengua morlaca : Los morlacos [texto impreso] / Oswaldo Encalada Vásquez (1955-) , Autor ; Juan Carlos Astudillo Sarmiento (1979-), Editor científico . - GAD Municipal del Cantón Cuenca, 2024 . - 218 p. 105 p. : il. ; 21 cm.
ISBN : 978-9942-27-259-1
Incluye prólogo
Idioma : Español (spa)
Clasificación: GRAMÁTICA
HISTORIA CUENCANAPalabras clave: LENGUA MORLACA, DICCIONARIO LENGUA-CUENCANA, CANTADO CUENCANO,FRASES Y PALABRAS, OSWALDO ENCALADA VÁSQUEZ Clasificación: 463 Resumen: "Este libro es un estudio que recoge palabras, frases y también el cantado cuencano, indica su autor. En el diccionario de la publicación consta un millar o más de palabras muy propias nuestras, como por ejemplo lastimita, insultos como taroso, andar de Herodes a Pilatos, puchicanas, etc. También cuenta con un conjunto de ilustraciones muy bien hechas. El libro contiene una parte de Hipocorísticos, que son variaciones infantiles de los nombres, por ejemplo a quien se llama Rosario se le dice Charo, a las Gracielas Chela, Chocha, Juancho y Antuco para varones. Se recogen muchos hipocorísticos de la zona". Nota de contenido: Indice: Palabras y frases -- El cantado cuencano -- Algunos hipocorísticos Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=84872 Reserva
Reservar este documentoEjemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado SanJ2242 463 ENC Libro San Joaquín 400 Lenguas Disponible La lengua morlaca / Oswaldo Encalada Vásquez / GAD Municipal del Cantón Cuenca (2024)
Título : La lengua morlaca : Los morlacos Tipo de documento: texto impreso Autores: Oswaldo Encalada Vásquez (1955-) , Autor ; Juan Carlos Astudillo Sarmiento (1979-), Editor científico Editorial: GAD Municipal del Cantón Cuenca Fecha de publicación: 2024 Número de páginas: 218 p. 105 p. Il.: il. Dimensiones: 21 cm. Nota general: Incluye prólogo Idioma : Español (spa) Clasificación: GRAMÁTICA
HISTORIA CUENCANAPalabras clave: LENGUA MORLACA, DICCIONARIO LENGUA-CUENCANA, CANTADO CUENCANO, OSWALDO ENCALADA VÁSQUEZ Clasificación: 463 Resumen: "Este libro es un estudio que recoge palabras, frases y también el cantado cuencano, indica su autor. En el diccionario de la publicación consta un millar o más de palabras muy propias nuestras, como por ejemplo lastimita, insultos como taroso, andar de Herodes a Pilatos, puchicanas, etc. También cuenta con un conjunto de ilustraciones muy bien hechas. El libro contiene una parte de Hipocorísticos, que son variaciones infantiles de los nombres, por ejemplo a quien se llama Rosario se le dice Charo, a las Gracielas Chela, Chocha, Juancho y Antuco para varones. Se recogen muchos hipocorísticos de la zona". Nota de contenido: Indice: Palabras y frases -- El cantado cuencano -- Algunos hipocorísticos Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=84882 La lengua morlaca : Los morlacos [texto impreso] / Oswaldo Encalada Vásquez (1955-) , Autor ; Juan Carlos Astudillo Sarmiento (1979-), Editor científico . - GAD Municipal del Cantón Cuenca, 2024 . - 218 p. 105 p. : il. ; 21 cm.
Incluye prólogo
Idioma : Español (spa)
Clasificación: GRAMÁTICA
HISTORIA CUENCANAPalabras clave: LENGUA MORLACA, DICCIONARIO LENGUA-CUENCANA, CANTADO CUENCANO, OSWALDO ENCALADA VÁSQUEZ Clasificación: 463 Resumen: "Este libro es un estudio que recoge palabras, frases y también el cantado cuencano, indica su autor. En el diccionario de la publicación consta un millar o más de palabras muy propias nuestras, como por ejemplo lastimita, insultos como taroso, andar de Herodes a Pilatos, puchicanas, etc. También cuenta con un conjunto de ilustraciones muy bien hechas. El libro contiene una parte de Hipocorísticos, que son variaciones infantiles de los nombres, por ejemplo a quien se llama Rosario se le dice Charo, a las Gracielas Chela, Chocha, Juancho y Antuco para varones. Se recogen muchos hipocorísticos de la zona". Nota de contenido: Indice: Palabras y frases -- El cantado cuencano -- Algunos hipocorísticos Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=84882 Reserva
Reservar este documentoEjemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado RICA 2067 463 ENC 2067 Libro Ricaurte 400 Lenguas Disponible Lirica fracturada para traductores tristes / Juan Romero Vinueza / Cuenca [Ecuador] : Talleres Gráficos Universidad Católica de Cuenca (2021)
Título : Lirica fracturada para traductores tristes Tipo de documento: texto impreso Autores: Juan Romero Vinueza (1994-), Autor ; Juan Carlos Astudillo Sarmiento (1979-), Autor ; Jose Corral Corral, Corrector ; Bernardo Zamora Arízaga, Diseñador gráfico Mención de edición: Primera Edición Editorial: Cuenca [Ecuador] : Talleres Gráficos Universidad Católica de Cuenca Fecha de publicación: 2021 Número de páginas: 82 páginas Dimensiones: 15 x 21 cm ISBN/ISSN/DL: 978-9942-27-131-0 Nota general: Incluye Biografía del Autor Idioma : Español (spa) Clasificación: POESÍA ECUATORIANA Clasificación: E861 Literatura española / poesía ecuatoriana Resumen: Lirica fracturada para traductores tristes, es una serie de poemas del poeta y editor ecuatoriano Juan Romero Vinueza, merecedor del Premio Nacional de Poesía Jorge Carrera Andrade. La primera antología de su obra es Ínfimo territorio Kamikaze (Municipalidad de Lima). Compiló, con Abril Altamirano, Despertar de la Hydra: antología del nuevo cuento ecuatoriano (La Caída).
Los diálogos virtuales, que se emiten cada semana, son organizados por el Plan Nacional del Libro y la Lectura José de la Cuadra del Ministerio de Cultura y Patrimonio, el Ministerio de Educación, la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI) y la Cámara Ecuatoriana del Libro.
Escritores de diferentes géneros, ilustradores, editores, mediadores de lectura y otros actores del mundo de las letras y los libros de Iberoamérica, participan de los diálogos que son conducidos por los mediadores de los Tambos de Lectura, con el propósito de promover la lectura y la producción literaria actual.Nota de contenido: Poesía del poeta y editor ecuatoriano Juan Romero Vinueza. Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=78031 Lirica fracturada para traductores tristes [texto impreso] / Juan Romero Vinueza (1994-), Autor ; Juan Carlos Astudillo Sarmiento (1979-), Autor ; Jose Corral Corral, Corrector ; Bernardo Zamora Arízaga, Diseñador gráfico . - Primera Edición . - Cuenca [Ecuador] : Talleres Gráficos Universidad Católica de Cuenca, 2021 . - 82 páginas ; 15 x 21 cm.
ISBN : 978-9942-27-131-0
Incluye Biografía del Autor
Idioma : Español (spa)
Clasificación: POESÍA ECUATORIANA Clasificación: E861 Literatura española / poesía ecuatoriana Resumen: Lirica fracturada para traductores tristes, es una serie de poemas del poeta y editor ecuatoriano Juan Romero Vinueza, merecedor del Premio Nacional de Poesía Jorge Carrera Andrade. La primera antología de su obra es Ínfimo territorio Kamikaze (Municipalidad de Lima). Compiló, con Abril Altamirano, Despertar de la Hydra: antología del nuevo cuento ecuatoriano (La Caída).
Los diálogos virtuales, que se emiten cada semana, son organizados por el Plan Nacional del Libro y la Lectura José de la Cuadra del Ministerio de Cultura y Patrimonio, el Ministerio de Educación, la Organización de Estados Iberoamericanos (OEI) y la Cámara Ecuatoriana del Libro.
Escritores de diferentes géneros, ilustradores, editores, mediadores de lectura y otros actores del mundo de las letras y los libros de Iberoamérica, participan de los diálogos que son conducidos por los mediadores de los Tambos de Lectura, con el propósito de promover la lectura y la producción literaria actual.Nota de contenido: Poesía del poeta y editor ecuatoriano Juan Romero Vinueza. Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=78031 Reserva
Reservar este documentoEjemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado ALLB10524 E861 ROM 10524 Libro Biblioteca de la Ciudad. Antonio LLoret Bastidas 800 Literatura y Retórica Disponible Lírica fracturada para traductores tristes / Juan Romero Vinueza / GAD Municipal del Cantón Cuenca. Dirección de Cultura, Recreación y Conocimiento (2021)
Título : Lírica fracturada para traductores tristes Tipo de documento: texto impreso Autores: Juan Romero Vinueza (1994-), Autor ; Juan Carlos Astudillo Sarmiento (1979-), Colaborador ; Jose Corral Corral, Colaborador ; Bernardo Zamora Arízaga, Diseñador gráfico Mención de edición: 1ra.ed. Editorial: GAD Municipal del Cantón Cuenca. Dirección de Cultura, Recreación y Conocimiento Fecha de publicación: 2021 Número de páginas: 82 p. Dimensiones: 21 cm ISBN/ISSN/DL: 978-9942-27-131-0 Nota general: Incluye datos biograficos del autor . -- Libro de pasta blanda con solapas Idioma : Español (spa) Clasificación: POESÍA ECUATORIANA Palabras clave: POESÍA, JUAN ROMERO Clasificación: E861 Literatura española / poesía ecuatoriana Resumen: "Lirica fracturada para traductores tristes, es una serie de poemas del poeta y editor ecuatoriano Juan Romero Vinueza, merecedor del Premio Nacional de Poesía Jorge Carrera Andrade. La primera antología de su obra es Ínfimo territorio Kamikaze (Municipalidad de Lima). Compiló, con Abril Altamirano, Despertar de la Hydra: antología del nuevo cuento ecuatoriano (La Caída). Los diálogos virtuales, que se emiten cada semana, son organizados por el Plan Nacional del Libro y la Lectura José de la Cuadra del Ministerio de Cultura y Patrimonio". Nota de contenido: Poesía Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=78133 Lírica fracturada para traductores tristes [texto impreso] / Juan Romero Vinueza (1994-), Autor ; Juan Carlos Astudillo Sarmiento (1979-), Colaborador ; Jose Corral Corral, Colaborador ; Bernardo Zamora Arízaga, Diseñador gráfico . - 1ra.ed. . - GAD Municipal del Cantón Cuenca. Dirección de Cultura, Recreación y Conocimiento, 2021 . - 82 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-9942-27-131-0
Incluye datos biograficos del autor . -- Libro de pasta blanda con solapas
Idioma : Español (spa)
Clasificación: POESÍA ECUATORIANA Palabras clave: POESÍA, JUAN ROMERO Clasificación: E861 Literatura española / poesía ecuatoriana Resumen: "Lirica fracturada para traductores tristes, es una serie de poemas del poeta y editor ecuatoriano Juan Romero Vinueza, merecedor del Premio Nacional de Poesía Jorge Carrera Andrade. La primera antología de su obra es Ínfimo territorio Kamikaze (Municipalidad de Lima). Compiló, con Abril Altamirano, Despertar de la Hydra: antología del nuevo cuento ecuatoriano (La Caída). Los diálogos virtuales, que se emiten cada semana, son organizados por el Plan Nacional del Libro y la Lectura José de la Cuadra del Ministerio de Cultura y Patrimonio". Nota de contenido: Poesía Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=78133 Reserva
Reservar este documentoEjemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado VIC3753 E861 ROM Libro Victoria del Portete 800 Literatura y Retórica Disponible Lírica fracturada para traductores tristes / Juan Romero Vinueza / GAD Municipal del Cantón Cuenca. Dirección de Cultura, Recreación y Conocimiento (2021)
Título : Lírica fracturada para traductores tristes Tipo de documento: texto impreso Autores: Juan Romero Vinueza (1994-), Autor ; Juan Carlos Astudillo Sarmiento (1979-), Colaborador ; Jose Corral Corral, Colaborador ; Bernardo Zamora Arízaga, Diseñador gráfico Mención de edición: 1ra.ed. Editorial: GAD Municipal del Cantón Cuenca. Dirección de Cultura, Recreación y Conocimiento Fecha de publicación: 2021 Número de páginas: 82 p. Dimensiones: 21 cm ISBN/ISSN/DL: 978-9942-27-131-0 Nota general: Incluye datos biograficos del autor . -- Libro de pasta blanda con solapas Idioma : Español (spa) Clasificación: POESÍA ECUATORIANA Palabras clave: POESÍA, JUAN ROMERO Clasificación: E861 Literatura española / poesía ecuatoriana Resumen: "Lirica fracturada para traductores tristes, es una serie de poemas del poeta y editor ecuatoriano Juan Romero Vinueza, merecedor del Premio Nacional de Poesía Jorge Carrera Andrade. La primera antología de su obra es Ínfimo territorio Kamikaze (Municipalidad de Lima). Compiló, con Abril Altamirano, Despertar de la Hydra: antología del nuevo cuento ecuatoriano (La Caída). Los diálogos virtuales, que se emiten cada semana, son organizados por el Plan Nacional del Libro y la Lectura José de la Cuadra del Ministerio de Cultura y Patrimonio". Nota de contenido: Poesía Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=78484 Lírica fracturada para traductores tristes [texto impreso] / Juan Romero Vinueza (1994-), Autor ; Juan Carlos Astudillo Sarmiento (1979-), Colaborador ; Jose Corral Corral, Colaborador ; Bernardo Zamora Arízaga, Diseñador gráfico . - 1ra.ed. . - GAD Municipal del Cantón Cuenca. Dirección de Cultura, Recreación y Conocimiento, 2021 . - 82 p. ; 21 cm.
ISBN : 978-9942-27-131-0
Incluye datos biograficos del autor . -- Libro de pasta blanda con solapas
Idioma : Español (spa)
Clasificación: POESÍA ECUATORIANA Palabras clave: POESÍA, JUAN ROMERO Clasificación: E861 Literatura española / poesía ecuatoriana Resumen: "Lirica fracturada para traductores tristes, es una serie de poemas del poeta y editor ecuatoriano Juan Romero Vinueza, merecedor del Premio Nacional de Poesía Jorge Carrera Andrade. La primera antología de su obra es Ínfimo territorio Kamikaze (Municipalidad de Lima). Compiló, con Abril Altamirano, Despertar de la Hydra: antología del nuevo cuento ecuatoriano (La Caída). Los diálogos virtuales, que se emiten cada semana, son organizados por el Plan Nacional del Libro y la Lectura José de la Cuadra del Ministerio de Cultura y Patrimonio". Nota de contenido: Poesía Link: https://biblioteca.cuenca.gob.ec/opac_css/index.php?lvl=notice_display&id=78484 Reserva
Reservar este documentoEjemplares (1)
Código de barras Signatura Tipo de medio Ubicación Sección Estado SanJ0933 E861 ROM Libro San Joaquín 800 Literatura y Retórica Disponible Lirica fracturada para traductores tristes / Juan Romero Vinueza / Cuenca [Ecuador] : Talleres Gráficos Universidad Católica de Cuenca (2021)PermalinkLírica fracturada para traductores tristes / Juan Romero Vinueza / GAD Municipal del Cantón Cuenca. Dirección de Cultura, Recreación y Conocimiento (2021)PermalinkLírica fracturada para traductores tristes / Juan Romero Vinueza / GAD Municipal del Cantón Cuenca. Dirección de Cultura, Recreación y Conocimiento (2021)PermalinkLírica fracturada para traductores tristes / Juan Romero Vinueza / GAD Municipal del Cantón Cuenca. Dirección de Cultura, Recreación y Conocimiento (2021)PermalinkLirica fracturada para traductores tristes / Juan Romero Vinueza / Cuenca [Ecuador] : Talleres Gráficos Universidad Católica de Cuenca (2021)PermalinkLírica fracturada para traductores tristes / Juan Romero Vinueza / GAD Municipal del Cantón Cuenca. Dirección de Cultura, Recreación y Conocimiento (2021)PermalinkLírica fracturada para traductores tristes / Juan Romero Vinueza / GAD Municipal del Cantón Cuenca. Dirección de Cultura, Recreación y Conocimiento (2021)PermalinkLirica fracturada para traductores tristes / Juan Romero Vinueza / Cuenca [Ecuador] : Talleres Gráficos Universidad Católica de Cuenca (2021)PermalinkMayu Alétheia / Andrés de Müller Barbat / Cuenca : Coordinación Proyecto Casa Editorial (2023)PermalinkMayu Alétheia / Andrés de Müller Barbat / Cuenca : Coordinación Proyecto Casa Editorial (2023)Permalink
GOBIERNO AUTÓNOMO DESCENTRALIZADO MUNICIPAL DEL CANTÓN CUENCA
Bolívar 7-67 y Borrero | Sucre y Benigno Malo /
Conmutador: (593-7) 4134900 / 4134901
Cuenca, Ecuador
Bolívar 7-67 y Borrero | Sucre y Benigno Malo /
Conmutador: (593-7) 4134900 / 4134901
Cuenca, Ecuador